Kjolen och kavajen är från second hand, tröjan är en present från
Jumperfabriken, skorna är från Scorett, ryggsäcken är en present
från The Whitepepper och halsduken är från Sonia by Sonia Rykiel.
Hej där.
Jag heter Flora och är 22 år gammal. Det här är en blogg om skrivande, illustration, vegomatlagning, fotografi, tighta jeans och feminism. När jag skapar något så hamnar det med största sannolikhet på den här bloggen, som har över en halv miljon sidvisningar i månaden. I höst kom min debutroman Stanna ut hos Bonnier Carlsen.
Utöver bloggandet frilansar jag som skribent och illustratör. Du hittar min portfolio på florawistrom.se.
Samarbete? Frågor? Maila mig på wistromflora@gmail.com.
In English: Hi. My name is Flora and I’m 22 years old. This is a blog about writing, illustration, vegetarian cooking, photography, high waisted jeans and feminism. But mostly it’s a blog about my life in Stockholm, Sweden. I work as a blogger, author, freelance writer and illustrator and this blog has over 500 000 page views a month. You can se my work here: florawistrom.se and contact me here: wistromflora@gmail.com.
Kjolen och kavajen är från second hand, tröjan är en present från
Jumperfabriken, skorna är från Scorett, ryggsäcken är en present
från The Whitepepper och halsduken är från Sonia by Sonia Rykiel.
Dagen efter bröllopet hade Danas släktingar bjudit in till frukost i trädgården. De kom och tog beställningar och sedan fick vi snällt sitta och vänta tills de delade ut en frukosttallrik till var och en. Så bra grej.
Det fanns pain au chocolat.Â
Och pannkakor med lönnsirap (Elver kunde knappt bärga sig, sÃ¥ taggad var han pÃ¥ dem).Â
Nygift och glad!
TvÃ¥ nyvakna.Â
Vi åt scrambled eggs, tabbouhleh, melon och pannkakor.
Efter frukost Ã¥kte vi till stranden. Vi var ett megastort gäng.Â
Hittade en knäpp men vacker manet,
och doppade tårna i havet.
På kvällen var ljuset föör vackert.
Inte så pjåkigt att ha ett sådant här träd utanför fönstret, eller hur?
Larry har en dödsfin folkabuss som han köpte som ung.Â
Vi bestämde oss för att äta upp resterna från bröllopet och hängde ute i trädgården till sent på kvällen. Luke höll ställningarna.
Två coola.
Dana och Cinda.
Lillfamiljen: pappa, Eloise och Jo.
Sedan blev det matdags! Vi hade en sÃ¥ himla trevlig kväll.Â
Elver blev jättesömnig och jag bäddade till honom bredvid bordet där vi satt. Det måste ju vara det bästa med att vara liten: att kunna somna till ljudet av de vuxnas prat. Efter att jag hade ätit upp somnade jag också bredvid honom = höjden av gos.
Translation: The day after the wedding. We ate a great breakfast, went to the beach and had left overs for dinner.Â
Med hösten kommer också de mörka kvällarna (och de mörka matbilderna), det är tydligt det.
Jag har crave:at mac n’ cheese sÃ¥ himla länge nu. Kombinationen mjuk pasta och kladdig ost kan ju vara guds gÃ¥va till folket. Jag hade en tanke om att min tolkning av Caprese mac n’ cheese skulle se ut lite mer sÃ¥här, men eftersom jag har en gasugn fÃ¥r maten nästan aldrig nÃ¥gon yta eller färg ovanpÃ¥, sÃ¥ därför ser min rätt lite halvtrÃ¥kig ut. Men! Stört god, det lovar jag.
Receptet räcker till tre mycket hungriga personer:
400 g makaroner (jag tog någon pennevariant, men skruvar är ju klassikern)
1 msk smör
1 msk vetemjöl
4 dl mjölk
1 msk buljongpulver (motsvarar 1 buljongtärning)
1 dl parmesanost
1 dl prästost (eller någon annan ost med ganska mycket smak)
2 pkt mozzarella
2 tomater
basilika
salt och peppar
eventuellt ströbröd.
1. Sätt på ugnen på 200 °C.
2. Koka pastan i saltat vatten, men häll av vattnet efter ungefär 2/3 av kokningstiden så att pastan är al dente (den kommer bli mjuk i ugnen senare).
3. Riv ena mozzarellapaketet, parmesanosten och prästosten.
4. Gör en bottenredning genom att smälta smöret i en kastrull på låg värme, tillsätta mjölet och vispa det klumpfritt. Tillsätt sedan lite mjölk i taget under vispning. Efter ett tag tjocknar såsen. Tillsätt buljongen och nymald svartpeppar och rör runt.
5. Ta av såsen från plattan och tillsätt osten och därefter makaronerna.
6. Lägg ett lager med hackad basilika ovanpå makaronblandningen. Jag tog ett par kvistar.
7. Skär upp det andra mozzarellapaketet samt två tomater. Varva dem sedan ovanpå makaronblandingen.
8. Jag toppade det hela med salt, peppar och ströbröd för att få en krispig yta. Det fick jag inte pga dålig ugn. Sätt in i ugnen i ca 25 minuter eller tills mozzarellan har smält ovanpå och den har fått lite färg.
9. Ãt och dö av godhet.
Translation: Caprese mac n’ cheese. Translate the recipe here.