Soppa till någon som är kall och hungrig.

DSC_0810

Varje dag passerar jag minst tio människor som sitter på marken med utsträckta koppar. Jag brukar ta för vana att bära runt på mynt som jag kan ge bort, men jag vet att många av dessa människor bor på gatan, utan tillgång till varm mat. Så igår kokade jag och Sarah flera liter soppa, i förhoppning om att kunna fylla några tomma magar. Och kanske tillföra lite värme.

DSC_0821

Vi köpte termosar på Myrorna för 35 kr styck. Sådana där stora, med pump, som används till kaffe på föräldramöten. Sedan köpte vi två baguetter, tre kilo potatis, tre purjolökar, tre gula lökar, vitlök, buljong och matlagningsgrädde. Koka soppa. Mixa ihop. Krydda. Hälla upp i termosar. Sarah hade även med sig frukt och godis som blivit över efter jul. Och så gick vi in på en kiosk och blev sponsrade med en massa pappersmuggar.

Jag bor väldigt centralt så vi gick helt enkelt runt här i krokarna och gav mat till ett tjugotal människor som satt i olika gatukorsningar. Många frågade efter kaffe, vatten och schampo, så nästa gång ska vi ta med det också. Bemötandet var hur som helst väldigt fint.

DSC_0788

Jag skriver inte det här för att jag vill ha en guldstjärna. Jag skriver det för att jag hoppas att jag kan påverka dig. Att du, i stället för att slänga den mat som blivit över efter jul, ger bort den till någon med molande mage. Att du lagar lite extra middagsmat och går ut med den till personen som sitter utanför din mataffär. Vi måste använda våra privilegier till att hjälpa de som knappt har några.

Translation: Sarah and I made a lot of soup and gave it to the beggars on the street. I’m not telling you this to receive a golden star, I’m telling you this to inspire you to do something similar. Let’s use our privileges to help people who barely have any.

Julklapparna vi gav varandra.

Ni undrade vad Felix och jag gav varandra i julklapp, så här kommer det:

IMG_3868

(gif)

Jag har velat tillbringa ett dygn pÃ¥ Yasuragi med Felix sÃ¥ himla länge och när jag har föreslagit det har han sagt att det är för dyrt. Och sÃ¥ ba fÃ¥r jag det i julklapp :’) Obs att han inte ska betala hela min del, sÃ¥ dyra presenter ger vi inte varandra, men det känns sÃ¥ himla fint att fÃ¥ simma i en varm pool och tassa runt i morgonrock och tofflor med honom . För er som inte vet det sÃ¥ är Yasuragi ett spa i japansk anda utanför Stockholm.

Trivia: Det ligger jättenära mina föräldrars hus och det var även i Yasuragis frukostrestaurang som jag hade mitt första jobb! Som diskplockare närmare bestämt.

Processed with VSCOcam with f2 preset

Detta kladdade jag ihop med lunginflammationsdarrig hand. Felix är så jäkla duktig på att fota analogt, så då tänkte jag göra det lättare för honom att satsa på det genom att köpa fem filmrullar och betala två uppsättningar framkallning och kopior. Det gick hem!

Translation: The christmas gifts Felix and I gave to each other. He is taking me to a Japanese spa outside of Stockholm (<3!) and I gave him 5 rolls of film and a voucher for film development and copies. 

Nyårsafton.

DSC_0542

Min nyårsafton började med lunch hemma hos Felix familj.

DSC_0548

Vi gjorde svartkålssoppa och toasts med buffelmozzarella och drack prosecco. Mysigt.

DSC_0581

Vid sjutiden åkte vi hem till Tovas pappas lägenhet för att ha middag med våra bästa personer.

DSC_0586

Alessandra, Sara, Love, John och Tova hade styrt trerätters middag!

DSC_0562

Där hade det dukats fint med stjärnkonfetti och kandelabrar.

DSC_0580

Bea och Kajsa var exempelvis där. Skål!

DSC_0589

John och Alessandra.

DSC_0592

Cornelia och Felix.

DSC_0598

Till huvudrätt var det saffransrisotto. Mh-mm.

DSC_0616

Gullig och välartad värdinna.

DSC_0627

Vi fick utmaningar under kvällens gång och en av dem var att Jakob skulle krascha pepparkakshuset. När det hände bröt alla ut i världens skratt och Jakobs teatraliska förmåga var genial, med spelad ångest och åh förlåt åh förlåt.

DSC_0644

NÃ¥gra timmar senare fick vi veta att det bara hade varit for show, men det gick ju uppenbarligen hem.

DSC_0646

:D Kajsa och Love.

DSC_0657

Sedan började klockan närma sig 12! John, som kommit hem från Mauritius samma dag, matchade trapphusets orangeröda kulör.

DSC_0674

Ut med er!

DSC_0678

Nu började nedräkningen.

DSC_0689

Rebecca puffade cigarr och matchade läppstiftet med sin F!-pin.

DSC_0717

Sedan var tolvslaget ett faktum.

DSC_0701

Hångel hångel kram kram gott nytt år älskling osv.

DSC_0702

Så fina vänner I die.

DSC_0731

När vi började frysa gick vi in igen. Kolla vilken svärmorsdröm jag är ihop med.

DSC_0743

<3 2015 ska bli året då vi satsar på oss fullt ut.

DSC_0751

Vi lekte dansstop,

DSC_0746

”Nytt Ã¥r nya perspektiv!”

DSC_0758

Kvällen rundades av i Alexandras lägenhet med pizza och bubbel och rövarskap. Fint att avsluta året med personer som jag har lärt känna under 2014 <3

Såhär såg nyårsafton 2013 ut.
Såhär såg nyårsafton 2012 ut.

Translation: New years eve. Three course dinner with the best people I know, make out sessions at midnight, fireworks and a lot of Prosecco. 

Metro Mode Club

SE ALLT
metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!