Åtta från Västkusten.

DSC_8942Det första jag gjorde när vi hade kommit fram till stugan var att gÃ¥ och plocka blommor. Det kanske lÃ¥ter ostigt, men det finns fÃ¥ saker som jag älskar sÃ¥ mycket. Den här fick stÃ¥ vid min sängkant.  En somrig sak med lupiner, humleblomster, smörblommor, hundloka och sÃ¥dana där lila Bohuslänblommor som jag inte kan namnet pÃ¥. NÃ¥gon?DSC_8899Det är sÃ¥ häftigt att fÃ¥ vara med om Eloises utveckling. Att hela tiden fÃ¥ se när hon gör nya saker, smakar nya smaker, känner pÃ¥ nya saker. Som här, när hon satt och plaskade i en liten pöl pÃ¥ klipporna. Mycket spännande. DSC_8905Min storebror bor ju i Lysekil sÃ¥ han, hans söner och deras mamma Linda kom förbi en kväll. Här är Elver.DSC_8923Vi grillade makrill, sparris och majskolv och Ã¥t med kokt potatis till. Sommarsmaker i ett nötskal. Dödsgott.DSC_8913Panikgullig bild pÃ¥ lillskrutten. DSC_8931En annan perfekt sommarmÃ¥ltid. Vattenmelonsallad och färskpotatis med dill.DSC_8938En molnig dag Ã¥kte vi in till Grebbestad för att fika. Pappa ba ”nu tar vi allt vi vill ha”, sÃ¥ vi delade pÃ¥ detta. Bäst var chokladbiskvin med mörk choklad.DSC_8959Stirrande kossor pÃ¥ kvällspromenaden.

Translation: Eight photos from the west coast. Summer food, cute children and flowers.

Lunchtips: rödbetssallad med chevre.

DSC_9196DSC_9195

Så lätt och så gott. En sallad på kokta rödbetor, bulgur, chevre, sallad, bladspenat och rostade valnötter. Salta, peppra och ringla över olivolja och eventuellt lite honung.

Translation: A delicious lunch that is so easy to make. Beets, bulgur, chevre, lettuce, spinach and toasted walnuts. Season with salt and pepper and drizzle with olive oil and some honey.

metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!