Julstök.

julstökI söndags, två dagar innan dopparedagen, julstökade vi hemma hos Felix familj.julstökMed mycket bakande och pysslande.julstökEdvard och mamma Inger!julstökRasmus var också där, han är ju Felix kusin så det hör till.julstökVi gjorde mjuk pepparkaka. Älskar att baka och laga sådant som har lite knäppa ingredienser i sig. Som den här kakan till exempel, som innehåller lingon.julstökRasmus mamma Maja kokade kola.julstökSom Melker gärna ville smaka.julstökMen han fick vänta till julafton!julstökTidningsläsarpaus vid julgranen.

Hoppas att er julafton var fin och att ni inte var ledsna, som en ju lätt kan bli på en sådan högtid när förväntningarna är höga. Jag och Felix har precis kommit hem till lägenheten igen och har packat upp julklapparna. Bäst var kanske nya, alldeles frasiga, påslakan. Finns det något bättre?

Translation: On Sunday, I made som christmas preperations with Felix’s family. Hope you all had a wonderful christmas!

God jul!

DSC_1512Igår morse åt jag och Felix frukost tillsammans och bytte presenter, då vi firar jul på olika håll.DSC_1508Såhär såg mitt paket ut, från Felix. Kökshandduk som omslagspapper och dekorerat med kaviar, lasagneplatta, nudlar och lönnsirap. Han är så himla knäpp. Inuti fanns ett kort där det står att han ska bjuda mig på restaurang (därav inslagningen) med michelinstjärna. Så bra present, älskar ju att gå på restaurang med honom! ♥DSC_1511Mitt paket såg ut såhär men jag glömde fotografera innehållet som jag har suttit och målat hela veckan. Typiskt. Det får ni se en annan dag helt enkelt! Jag gav honom i alla fall en flygbiljett till någon rolig stad i vår. Längtar. DSC_1516Felix hade även en present till oss båda, nämligen två Bersåassietter. Så fina!!

God jul mina fantastiska läsare! Är så glad att jag har den här platsen och att ni fortsätter läsa! Ät mycket julmat och var snälla mot varandra. ♥

Translation: My christmas gift from Felix was two lovely Berså-plates and that we are going to eat at a restaurant with a Michelin star! I gave him a airplane ticket, the destination is his choice. Merry christmas all of you out there, I’m so happy that you keep on reading my blog! Eat a lot of food and be nice to each other today! ♥

Söndagsmorgon på Pom & Flora.

pom & floraIgår åt jag frukost med Paulina och Johanna på Pom & Flora som ligger på Bondegatan 64. Jag har velat gå dit sedan de öppnade och nu var det äntligen dags!pom & floraPaulina. Min kusin och vapendragare.pom & floraJohanna som jag alltid har så bra häng med!pom & floraFrukosten var fantastisk. Tre olika sorters bröd (surdeg, råg och scones), vällagrad ost, god skinka och skivat ägg.pom & floraTe eller kaffe. Jag tog pepparmintste.pom & floraGrekisk yoghurt med nötter och bär.pom & floraOch färskpressad juice med ingefära.pom & floraVi pratade igenom det som hänt sedan sist. Folkhögskolehändelser och kärlekshistorier.pom & floraBlev proppmätta, sparkade av oss skorna och knäppte upp jeansen.pom & floraBästa caféfrukosten i Stockholm skulle jag vilja påstå! Så himla trevligt att det inte är buffé men att det ändå serveras så många olika saker. pom & floraFin inredning också.pom & floraKänns så bra att ha henne i Stockholm igen.pom & floraMysig söndagsmorgon och bra grund för att sedan stå i kylan i Kärrtorp och demonstrera!pom & floraNu är jag hemma hos mamma i Nacka och ska snart klä granen med min storebror och hans flickvän. Hej så länge!

Translation: Paulina, Johanna and I ate breakfast at Pom & Flora yesterday, such a nice place. Great food and great company!

Metro Mode Club

SE ALLT
metro mode rekommenderar

Signa upp dig till vårt nyhetsbrev!